一路小说网

第73章 蝌蚪的广汉方言称谓如何用文字表达笔者的考证结果出炉(第2页)

天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net

的发音就是dia,部分的赣语、客家话也有把“提”

发音为dia的。

考虑到湖广填四川以后语言的相互融合,“提”

的diā音融入四川话,是再正常不过的事情了。

所以,四川话的[tia??]~包包~篮子,本字写法99的可能就是“提”

字。

所以这两天,对于“蝌蚪”

的方言称谓yāngāgur,我同样在湖广地区的方言中查资料。

推测这个词的声母一定是“”

和“g”

,而且第二个字的介母,还必须是“u”

,才会发出gur的儿化音。

于是,我查到了“麻拐”

麻拐,南方方言,意思是蛙类,常指青蛙与蟾蜍,并具体称青蛙叫青皮麻拐,称蟾蜍叫癞皮麻拐。

该方言主要使用在湖南省、江西省、广西壮族自治区,且无论是客家话、湘方言,还是这一片的西南官话,都一概通用。

完全对得上!

成年的青蛙和蟾蜍叫“麻拐”

,那么“麻拐”

的幼体,加个“秧”

字,自然就是“蝌蚪”

啊。

儿化音也符合!

所以,“蝌蚪”

的广汉方言称谓yāngāgur,本字写法就是秧麻拐ㄦ。

只不过,成体青蛙或蟾蜍的名称“麻拐”

落到了幼体称呼中,成体称谓反而没有保留在广汉方言中,甚是奇怪。

(“用爱发电”

,支持一下,好吗?是你们给我坚持的力量,让我继续发掘四川方言,做一些四川方言的传承工作。

):()那些即将消失的四川方言词汇

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

综艺上,我专戳主角团的肺管子斗罗大陆V重生唐三武侠仙侠世界里的道人老祖出棺鉴宝赘婿的绝美调香师神医毒妃不好惹吞噬星空武动之武祖再临星河大帝神道丹尊直播写纯爱文的我在虫族封神开局爆出熟练度面板修仙百艺快穿虐渣:总穿成极品老太养反派大小姐她总是不求上进我的帝国不朽圣尊武侠:开局奖励满级神功轻狂小毒妃枪炮领主洪荒之妖皇逆天废材又怎么样?照样吊打你!长生三千年在生存游戏做锦鲤全家打入冷宫?听崽心声后杀疯了