一路小说网

第191章 中国文学上门要赚外汇了吗(第2页)

天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net

不过她想到最近猪肉都涨了,也就不奇怪了。

干净利落的付了钱,临走前张黎还建议阿婆可以去冰块厂买点冰块,毕竟冰粉冰镇后会更解暑,更好吃。

喝着甜甜的冰粉,张黎又去附近的一处报刊摊买了几位最近的报纸,这才走进小摊后面的建筑物。

只见大门两侧的白色牌匾上龙飞凤舞的几个大字写着:

中国外文出版行事业局下属——《中国文学》杂志社。

所谓中国外文出版行事业局,也就是所谓的外文局。

最早成立于1963年9月,最初由国际新闻局改组而成的外文出版社升级而成的。

外文局下属五家杂志社、一家外文出版社。

这就是外文局构建的书刊外宣框架,正是中国与世界沟通的重要桥梁。

而《中国文学》杂志社则是其中之一,张黎的工作单位就是在这里。

新中国成立初期,为适应国家对外交往和文化建设的需要,国家将翻译纳入国家文艺体制,进行领导与管制。

同一时期,国家开始对出版业进行公私合营改造。

翻译出版机构的设立与翻译界、出版界的整合主要体现在三个方面:

一是知识分子思想改造运动影响下的翻译界思想改造,在此基础上召开的全国翻译会议制定了国家翻译政策和方针,决定有组织有计划地推进翻译事业;

二是成立以外文出版社为代表的国家对外翻译机构,统一管理翻译工作;

三是人员调控与改造译者的身份认同。

而《中国文学》(neteseLiterature)在1951年应运而生,这份刊物是唯一对外公开出版的英文刊物,也是“十七年”

时期国家唯一公开出版、持续向国际行的刊物。

它译介了大量的古典文学和现当代文学作品,为中外文化交流做出了突出的贡献。

截至1966年,《中国文学》杂志社对外翻译出版的作品达1ooo种,外译文种达4o种,开创了中国文化对外翻译事业的第一个高峰。

是当时以及这个年代,外国人了解中国文学的主要渠道。

也致使一大批作家和他们的作品通过这份杂志走出国门,走向世界。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

张三丰弟子现代生活录天神诀灭运图录全球进化无限之配角的逆袭极品捉鬼系统快穿之反派又被宿主拐跑了斗罗之修罗天使穿成修N代华山神门权臣大佬和我领了个证我岳父是李世民我在民国当道士末世对照组:大佬带全系异能守护华夏长生:加词条,从纳妾开始妙手人生斗罗大陆V重生唐三反贼平天下九天神王豪门军少密爱成瘾全职高手之世邀赛同人亮剑之给孔捷当警卫一剑独尊斗罗:武魂假面,我帝骑无限魂技飞天