天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net
大城市的生活远比张铁柱想象的复杂。
在镇子里,他是技术的主心骨,但到了这里,他只是茫茫工人中的一个。
他的新工作是在一家跨国公司设立的大型智能工厂担任技术员,负责日常设备的维护与调试。
然而,从进入工厂的第一天起,他就发现自己面临着前所未有的挑战。
开工即碰壁工厂内的设备高度自动化,每台机械都连接着云端系统,实时反馈运行数据。
张铁柱站在一台机械臂前,试图理解它的故障提示,但屏幕上全是英文。
“stat:error403driveotoralignntfailed”
张铁柱皱着眉头,掏出手机试图翻译这句话,却被一旁的工友鲍勃看见了。
鲍勃是个满脸胡茬的中年人,他斜靠在设备旁,双手抱胸,带着几分嘲弄地说道:“嘿,新来的,连这些都看不懂?你确定能修这个?”
张铁柱听得懂这句带着嘲讽的英语,心里一阵不舒服,但他只是微微一笑:“我能修,你看着就好。”
鲍勃摊了摊手:“行,那我就等着看你的‘中国式修理’。”
张铁柱没说话,他蹲下身仔细检查机械臂的动作,发现电机的位置确实有偏移,但问题并不在硬件,而是传感器的校准数据出现了错误。
他想手动调整参数,但控制面板的选项全是英文代码。
他摸了摸脑袋,索性直接用螺丝刀将机械臂固定到正确的位置,然后重启了设备。
“它好了!”
张铁柱站起来,擦了擦额头的汗水。
机械臂开始流畅地运转,但鲍勃冷笑一声:“这是暂时的修好,等到下一次系统检测,它还是会报错。
你这叫头疼医头,根本没解决根本问题。”
张铁柱心里涌起一股火气,但又压了下来。
他知道,自己的英语不足确实是个短板,但他相信,用实际行动可以证明自己。
语言与文化的冲突张铁柱的困境不仅在于技术,更在于语言和文化差异带来的误解。
他的工友来自不同国家,每天的交谈中充满了各种俚语和调侃,而这些对张铁柱来说,简直像是听天书。
一次午餐时间,他看到鲍勃正和几位工友一起讨论某台新设备的故障。
他想加入对话,于是端着饭盘走过去:“你们在说什么设备问题?我可以帮忙看看。”
鲍勃用调侃的语气回答:“哦,我们只是在开玩笑,不用你操心。”
接着,他低声对旁边的工友说了句什么,几人同时大笑起来。
张铁柱听不懂那句俚语,但他能感觉到,这笑声里带着轻蔑。
他咬了咬牙,没有多说什么,默默端着饭盘回到自己的位置。
展现实力的机会一个星期后,工厂突然接到一个紧急任务:一台核心设备的程序出现重大故障,导致整条生产线停摆。
技术主管召集所有人开会,要求迅速解决问题。
鲍勃第一个站起来:“这问题是程序逻辑冲突引起的,我建议从代码入手重新编写。”
另一名工友附和道:“对,咱们可以联系总部,让工程师远程调试。”
张铁柱一直在旁边听着,他心里已经有了思路,但因为语言的障碍,他一时不知道该怎么解释清楚。
他想了想,干脆走到白板前,拿起笔画了一个示意图。
“我有一个办法,”
他用不太流利的英语说道,“不是程序问题,是传感器的数据有延迟。
如果把设备的初始参数重置,这问题可以直接解决。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!