天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net
附录
banner"
>
1.克劳德画的树
读者很可能听到一些因为本身不诚实、因而不能够理解或者相信对手的诚实的人说过,我在举例说明被我轻视的大师时,故意丑化或者在选择例证时不公平。
首先,很明显,即使我生性狡诈,我也不能够选择一条更糟糕的政策,因为在我的阐述中假如发现丑化或者作假,那将不仅仅那一段陈述失效,而且使整本书失效;而且是以最要命的方式使之失效,显示我针对“真理”
所谈的一切都很虚伪,在我自己的事务中我期望得到谎言之助才会获胜。
尽管如此,无论是何作品,无论作品好坏,在复制作品的努力过程中,必然会产生一些变化,和作品的原貌有些不同。
当然,这些变化有时有害,有时有利;坏事通常有所斩获,而好事则总是输掉,因此在我的一些对比插图中,我总是不断受到折磨,发现我想讨论的优缺点却被从两个例子中拔除。
在某些情况下,坏事也会输掉,然后我要么放弃插图,要么准备另一个从而增加成本(其中风险类似),或者面临不诚实表现的恶果。
所以,我真切希望,而且一劳永逸地希望,读者能够明白我在书中谈到比较问题时所说的一切,总是指原作;假如读者自己能够看得到,我宁愿他观看那些原作而不是那些插图;我之所以提供插图,是因为它们即刻提供的帮助和方便;有关我所作的涉及克劳德分叉的插图问题,因为假如我身上存在嫉妒之类的东西(尽管我认为自己没有,但是人们却肯定这么说过),那么这样的东西就对克劳德不利;所以,和其他人的相比,我也许更快就会受到怀疑,说这张插图中包含着某种敌意。
不过我却只是把选自《真理之书》的原创的版画交给科克斯先生,恳请将所选部分忠实地复制下来;我认为他因为如此细心而成功地完成了这项任务而应当受到感谢。
下面的数据选自下一幅插图:——
第1、《真理之书》的第134号作品中中央树木的一部分
第2、158最大的树木
第3、134树根下的灌木
第4、183左边的树木
第5、95左边的树木
第6、172左边的树木
第7、92主要树木
第8、32右边的树木
实际上,假若这幅插图中有任何变化的话,只会变得更好,因为它们和原作分开之后,看上去更像小树枝,其中的错误可以忽略不计;在原作中,它们本意是大树的树干,因此在较大规模上错误也就更加明显。
那幅中世纪岩石插图(10)在转抄时则没那么用心,因为需要说明的观点不容置疑,只需要列举一些实例来说明谈论的是哪一种事物,而不是为了展现某个大师的技巧。
不过在遴选列奥纳多的事例时,却非常用心。
就我所知,这幅画在世上只存在一幅版画,所以我认为世人一般都会对它感到满意,而卡夫先生就是从上准确复制下来的。
不过我却觉得那幅版画根本不能表现列奥纳多所画的石头背后的光线的效果,因此我过后把石头颜色加深,在天空和百合上添加些光线,这样和依照原作比例刻画的版画相比,所获得的效果更接近原作。
至于本卷的插图中所表现的其他大师,最壮丽的丁托列托当然也损失最多(插图17),首先因为我在复制原作时过于匆忙,其次因为把原作浓缩为页面大小时在轮廓方面偶然犯下的错误,最后主要是因为撤除了底下阴影中的四个头像,而这个布局恰恰取决于这几个头像。
这最后一个错误是无法避免的。
要想从大师的作品中摘取一部分而不部分损伤各个单独的特征是不可能的;壮丽的布局的根本就在于各个部分浑为一体,不容分离。
复制自拉斐尔的插图(11)我认为在总体上是令人满意的。
我花了很大功夫,因为我不得不复制每一片树叶的不规则的形状;在原作中,每一片树叶在晴朗的天空映衬下,都成生动的棕色,墙壁笔触稍微有点斜。
至于其它的插图,再具体谈论就会令人生厌了。
一般说来,人们将会发现凡是我不得不加以批评的大师,我都呕心沥血,尽量对他们公正。
假如说有所诽谤的话,那总是针对特纳而不是克劳德的。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!