天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net
等语。
(二)丘为诗误入王维集一例
前面所引《全唐诗》王维集中的《留别钱起》后,紧接着一首:
留别丘为
归鞍白云外,缭绕出前山。
今日又明日,自知心不闲。
亲劳簪组送,欲趁莺花还。
一步一回首,迟迟向近关。
这首诗又见于丘为集,题作《留别王维》,下注云“一作王维留别丘为诗”
。
不消说得,诗一定是丘为作的;其所以错给王维,与上述钱起诗的情形是一样的。
元刊本《王右丞集》也载了这首诗,紧前面一首的标题是《送丘为往唐州》。
很明显的,这是王集中《送丘为往唐州》后附录的丘为的诗,原题作《留别》,下署“丘为”
二字;糊涂的写官用和前边一样的手段,也把它奉送给王维了。
至于在《全唐诗》中,《送钱少府还蓝田》与《送丘为往唐州》列在一起,在第十二页;《留别钱起》与《留别丘为》,也列在一起,在第十五页——这种排列的动机,也不难窥破。
许多唐人的集子本是编年的,后来多事的人偏要给他分类、分体。
左改右改,结果除了把编年体本身极宝贵的价值全毁了之外,还造了许多严重的罪孽。
例如钱起、丘为两诗,在元刊本《右丞集》中,虽已经错给王维了,但最初编次的部位都还保存着。
所以由《送钱少府还蓝田》,我们不难于推测出下面紧接着的《留别钱起》,应题作《留别》,而将“钱起”
二字向下移作此诗著者的姓名。
同样的由《送丘为往唐州》,我们也可以悟到下面紧接着的《留别丘为》也只应题作《留别》,而“丘为”
则当向下移作著者的姓名。
但是《全唐诗》不知道根据了哪一家分类的本子,把《送钱少府》与《送丘为》两诗排在一起,又把《留别钱起》与《留别丘为》抽出来,排在另一处,吊在后面老远的。
这一来,尤其是丘为这首诗,语意本来空空洞洞,不曾供给一点内证。
假如没有元本的次第作印证,我们怎敢毅然决然断定它是那样错送给王维了的呢?
(三)皇甫冉诗误入郎士元集一例
下列一诗见《全唐诗》卷九第五十九页郎士元集:
朱方南郭留别皇甫冉(一作皇甫冉诗,题作润州南郭留别)
萦回枫叶岸,留滞木兰桡。
吴岫新经雨,江天正落潮。
故人劳见爱,行客自无憀。
若问前程事,孤云入剡遥。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!