天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net
双语儿童如何习得新语言?
banner"
>
另一个排除跨语言以及教学影响的方法是,检验双语儿童习得全新语言的能力,同时可排除双语儿童和单语儿童在语言学习过程中语言水平差异的影响。
研究(Nation&M,1986)检验了单语被试、双语被试以及多语被试学习人工句法的能力。
该实验由两部分组成:
(1)学习阶段:被试需学习设计好的人工句法,在学习过程中,被试收听语料,但并不了解明确的句法规则,被试需借由自然接触语料习得人工句法;
(2)测试阶段:当刺激出现在人工句法中,被试需要对其语法的合法性做出判断。
实验结果显示,与双语被试和单语被试相比,多语被试的表现更佳。
由于被试的语言背景并没有详细充分的记录,尽管研究者(Nation&M,1986)提出多语者拥有更好的认知弹性,但是我们并不能仅根据他们的实验便认定,多语被试更好的认知弹性完全归因于他们的多语经历,因为他们有可能天生即拥有较高的语言学习天分,有能力同时掌握多种语言。
有研究者(Kovacs&Mehler,2009)进行了一个与之相类似的研究,他们比较了12个月大的双语婴儿与单语婴儿,是如何同时习得两种不同的言语规则的。
双语婴儿被试从出生开始一直生活在双语环境中,其中一种语言是意大利语,而另一种语言截然不同。
这项实验采用了两种言语结构,这两种结构都包含有三个音节,但是它们有着不同的重复顺序:
(1)第一种结构为AAB结构(如,lu-lu-vu);
(2)第二种结构是ABA结构(如,lo-vu-lo)。
选择偏好任务(preferential-looking)的实验结果显示,双语婴儿表现比单语婴儿更佳。
双语婴儿可能更灵活地学习全新的言语结构。
研究者(Kovacs&Mehler,2009)指出,在多种语言环境中学习,双语婴儿能发展出更佳的加工处理多种语言规律的能力,从而能够避免两种语言的相互影响,发展出更有效的学习机制以及提取新语言的机制。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!