天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net
第四章建筑与艺术2
banner"
>
因为写作是最私密的艺术——甚至都不需要绘画材料——它为政权的反对者和受害者提供了记录经历和表达观点的最好机会。
提到受纳粹迫害的作家,人们会想到沃尔特·本杰明(WaltBenjamin,1869—1940),格特鲁德·科尔玛(GertrudKolmar,1894—1943)和艾尔斯·拉斯克-席勒(ElseLasker-Schüler,1869—1945)。
诗人保罗·塞兰(Paul,1920—1970)曾在罗马尼亚犹太人区写作并翻译莎士比亚的十四行诗,在1944年至1945年被关在劳改营期间写下了《死亡赋格曲》(Todesfuge),这可能是关于大屠杀最著名的一首诗。
保罗·塞兰出生在保罗安切尔(PaulAntschel)的一个讲德语的犹太家庭,这个家庭来自布科维纳北部(属罗马尼亚,但更早的时候是哈布斯堡王朝的一部分)。
这位年轻有为的诗人试图通过回到他在切尔纳乌迪(auti)的家来抵御二战的风暴。
但出乎意料的是,他竟被抓去当苦力,清理被不断摧毁的贫民区的废墟,而后又被关进劳改营。
1944年2月,赛兰被苏联红军解放,之后便去精神病院做了看门人。
他很快搬到了布加勒斯特(Bucharest),开始活跃于犹太文学圈。
就在这个时候,他出版了德语和罗马尼亚语的《死亡赋格曲》。
每一节的开头都是“清晨的黑牛奶,我们喝下它……”
这是一个重复的短语,让人想起工业过程,然后赛兰将这个过程与火葬场的烟雾结合起来。
这首诗中令人难忘的一句话“死神是个来自德国的大师”
也成为经典。
1947年,塞兰搬到维也纳,随后又搬到巴黎,之后大部分时间都住在那里。
由于饱受孤独和疏离的折磨,他于1970年跳入塞纳河自尽。
他是众多在大屠杀中幸存下来后又结束了自己生命的作者之一。
这些作家包括让·阿默里〔JeanAmery,原名汉斯·查姆·梅耶(HannsChaimMayer,1912—1978)〕、普里莫·莱维(PrimoLevi,1919—1987)、塔德乌斯·鲍罗夫斯基(TadeuszBorowski,1922—1951)和莎拉·科夫曼(SarahKofman,1934—1994)。
和保罗·赛兰一样杰出的作家包括瓦尔迪斯劳·斯皮尔曼
(ilman,1911—2000)、埃利·维塞尔(ElieWiesel,1928—2016)、伊姆·克特斯(ImreKertesz,1929—2016)、露丝·克鲁格(RuthKlüger,1931—)。
来自不同国籍的犹太作家群的普里莫·莱维,以及夏洛特·德尔博(CharlotteDelbo,1913—1985)、海因里希·鲍尔(HeinrichB?ll,1917—1985)、昆特·格拉斯(GünterGrass,1927—2015)、克里斯塔·沃尔夫(ChristaWolf,1929—2011),以及博罗夫斯基等基督徒作家。
这些作家的作品记录了他们在第三帝国和纳粹大屠杀的经历。
由于纳粹征服了如此广阔的地域,这些
(以及其他)作者记录下了广泛的欧洲经历。
包括维克多·克莱姆佩勒
(Viperer,1881—1960)、伊曼纽尔·林格布鲁姆(EmanuelRingelblum,1900—1944)和安妮·弗兰克(AnneFrank,1929—1945)等人的作品在内的一系列回忆录也记录了那个时代。
显然,在这些黑暗时期中的生活考验催生了他们对人类状况的深刻见解。
结论
大约50年前,大卫·斯科恩鲍姆(DavidS)撰写了截至1939年的纳粹德国社会史。
他提出了“客观社会现实”
和“主观社会现实”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!