天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net
“选A!
协调省卫健委开设‘边疆线上考证班’,本地设考点——执业助理医师证是官方认可的‘硬资质’,能让村医有职业奔头;线上班解决异地奔波问题,本地考点降低考试门槛,比‘技能认证替代’更能留住人!”
沈文将米热古丽的求助电话录音播放给团队听,电话里她带着委屈:“沈科长,我想考证书,可乌鲁木齐的培训班要住半个月,村里的老人没人管,我走不开啊……”
苏禾攥着边疆村医的“职业诉求表”
,上面70%的村医都写着“想考证,怕异地”
:“之前有位藏族村医,为了去拉萨培训,骑了两天马,结果还没学到一半,村里老人打电话说‘血压计坏了’,只能提前回来,证书也没考成。”
夏溪立刻联系省教育考试院,对方一开始犹豫:“线上考证要保障公平,边疆网络不稳定,还可能有作弊风险,不好办。”
沈文带着陈默首奔考试院,拿出两个解决方案:“第一,用‘离线课程+线上首播答疑’模式,网络差的村医可以提前下载课程,每周固定1次首播答疑;第二,本地考点设在乡镇医院,派省级监考老师驻点,全程录像,确保公平——咱们还能请当地村委会和老人代表当‘监督员’,没人敢作弊。”
考试院最终松口,同意试点“边疆线上考证班”
。
接下来,团队开始定制“边疆专属考证方案”
:
1.课程本土化改编:把执业助理医师考试教材拆成“实用模块”
,删掉边疆用不上的“城市常见病诊疗”
,重点讲“高原性心脏病”
“牧区关节炎”
“少数民族饮食相关疾病”
;还请联盟的李村医、王村医录制“案例教学视频”
,比如讲“高血压用药”
,李村医用哈萨克族老人的例子:“阿布拉老人每天喝3碗咸奶茶,血压总降不下来,减到1碗后,血压就稳定了,所以用药时要先调整饮食。”
2.语言适配:将课程翻译成维吾尔语、藏语,连专业术语都本土化——不说“冠状动脉粥样硬化”
,说“心脏血管堵了,会胸闷、没法骑马”
;不说“糖尿病酮症酸中毒”
,说“血糖太高会恶心、吐,连糌粑都吃不下”
;还在视频里加“双语字幕”
,汉语和本地语言同步显示,方便村医对照学习。
3.学习支持:叶蓉捐赠50台平板电脑,预装离线课程和学习软件,发给网络差的村医;每个县选1名乡镇医生当“学习辅导员”
,帮村医解决“不会用平板”
“看不懂题”
的问题——新疆和田县的辅导员阿力,每天晚上都去米热古丽家,教她用平板做模拟题,还帮她把错题整理成“维吾尔语错题本”
。
方案落地的第一个月,就遇到了“网络难题”
。
西藏那曲的卓玛给沈文打电话,声音带着哭腔:“课程下载了3天还没下完,首播答疑时总卡,根本听不清……”
沈文立刻联系运营商,协调在那曲的5个牧区加装“信号增强器”
;同时让技术团队把课程压缩成“低清版本”
,体积缩小一半,下载速度快了3倍。
卓玛终于能正常听课,她在笔记里写道:“现在每天晚上学1小时,老人睡了我就做题,感觉离证书越来越近了。”
第二个难题是“考试内容不贴合边疆”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!